Prevod od "po tak" do Srpski


Kako koristiti "po tak" u rečenicama:

Nedostat se dál po tak dlouhém úsilí?
Stigao sam ovde i propašæe toliki meseci truda.
Jste po tak dlouhé cestě jistě unavený.
Sigurno ste veoma umorni posle dugog putovanja.
Tati, nejsem si jistá, jestli mohu odjet po tak krátké zprávě.
Tata, nisam sigurna da li mogu da tako brzo da odem.
Jenom jsme si říkali, Geralde, jestli... máte pocit, že po tak dlouhé odmlce na tu práci budete stačit?
Ono što nas interesuje, Džeralde, je.....da li milsite da ste sposobni za posao posle tako duge pauze?
Vrátil by se sem po tak dlouhé době, aby zabil neznámého muže?
Da li bi se domar vratio posle toliko vremena da ubije èoveka koga ne zna?
Tedy po tak moc dlouhý době.
Mislim, znaš veæ, posle toliko vremena.
Po tak hrozném manželství nechcete opakovat stejnou chybu.
Ne, ali znate, posle tako groznih brakova ne želiš da ponoviš takvu grešku.
Po tak dlouhém žití v temnotě... vás může záblesk světla omráčit.
Nakon života u mraku toliko dugo... traèak svetlosti može izazvati vrtoglavicu.
Jen to, že tělo dostává různé panické šoky po tak dlouhou dobu, že jejich srdce vypoví funkci.
Samo to da ljudi ne mogu da suzbiju napad panike pre nego što im srce otkaže.
Když příležitost volá po..., tak mám úplné právo na....
Kada situacija zahteva... Imam puno pravo da...
Čekal bych, že po tak dlouhé době by vás už mohla přestat děsit.
Mislio sam da æeš, posle toliko vremena, prestati da bivaš isprepadan zbog nje.
Tolik kyslíku po tak dlouhou dobu může mít toxické účinky, takže to provedeme v cyklech.
Ta kolicina kiseonika u dužem periodu, može da ima efekt otrova, pa cemo to obaviti u ciklusima.
Po tak dlouhé době Rahlovy vlády už lidé zapomněli, kdo je to hrdina.
Ljudi su dugo živeli pod Ralhovom vladavinom, zaboravili su šta je heroj.
Koneckonců, není to zázrak, že jsme se po tak dlouhé době opět shledali?
Naposlijetku, nije li èudo što smo se nas dvoje ponovo sreli nakon toliko vremena?
Po tak velké námaze, aby se nesla vzduchem, létající ryba může plachtit okolo 200 metrů, aby unikla predátorům, kteří ji pronásledují.
Nakon dosta napora da nauci da leti, leteca riba moze da leti i do 200 metara, kako bi pobegla lovcima koji je jure.
A chápu, proč jsi mi to po tak dlouhou dobu neřekl.
I shvatam zašto mi do sada nisi rekao.
Po tak velkolepém představení, já nepochybuji, že Gannikovi bude nabídnuto místo v primu.
Posle ovakve velièanstvene borbe, ne sumnjam da æe Ganikus, moæi da se bori u udarnom terminu.
Tak proč se chceš vzdát života, který tu máme, po tak dlouhé době tady?
Zašto onda želiš da odustaneš od života koji imaš ovde nakon ovoliko vremena?
Po tak dlouhém běhu musíš mít žízeň.
Nakon svog tog trèanja, sigurno si žedan.
Být doma po tak dlouhé době je tak zvláštní.
Èudno je biti kuæi nakon tako dugog odsustva.
Ne, jen je ohromující, že po tak dlouhé době přijdeš s něčím takovým.
Ne, stvarno je impresivno, kako nisi dugo ništa radio, i onda doðeš s tako neèim.
Jaký se vám zdá Downton po tak dlouhé době?
Kako ti se èini Downton ovaj puta?
Proč to vybuchlo po tak dlouhé době?
Zašto je eksplodirala nakon svog tog vremena?
Zdrcující porážka pro Hunta po tak heroickém výkonu.
Razoèaravajuæi poraz za Hanta posle takve borbe.
Jsem tak nadšená z toho tu být a snila jsem o tom po tak dlouhou.
Jako sam uzbuðena što sam ovdje, sanjala sam o ovome tako dugo.
Proč vás začal podporovat až po tak dlouhé době?
Zašto mu je trebalo toliko dugo da vam pruži podršku?
Nemyslím, že se můžu stát Božským Super Saiyanem po tak malém tréninku.
Ne verujem da mogu postati Bog Super Sajanac sa tako malo treninga.
Jestli si mě bude pamatovat, po tak dlouhé době.
Ako me se uopšte i seæa, nakon toliko vremena.
Po tak dlouhé době to najednou bylo tak snadné!
Након толико времена, на крају је било тако лако!
Musíte být unavení po tak dlouhé cestě.
Мора да сте уморни од тако дугог пута.
Jsem si jist, že po tak těžké cestě, byli vězňové pořád v šoku.
Oni koji su tamo stigli posle napornog putovanja, bili su u šoku.
Asi jsem neměla takhle natáhnout ruku... z ničeho nic, po tak dlouhé době.
Vjerojatno nisam trebala posegnuti za ovim mjerama ovako iznenada, nakon toliko vremena.
Po tak zlověstné zradě možná nebude překvapením, že si manžel vybral muže, který je mu nejbližší.
Nakon ovakve grešne izdaje, onda možda nije iznenaðenje što je moj muž izabrao nekog sebi najbližeg.
Mám raději upíří krev, ale po tak dlouhém spánku nejsem moc vybíravý.
Više volim vampirsku krv, ali posle tako dugog dremanja, nema potrebe biti tako izbirljiv.
To si po tak dobré sezóně nezaslouží.
Ne zaslužuje ovo nakon svega što je uradio tokom sezone.
Možná to bylo moc brzo, i po tak dlouhé době.
Možda je bilo previše rano, èak i posle svog ovog vremena.
Jak dokážete chodit po tak starém domě úplně potichu?
Kako bešumno hodate ovako starom kuæom?
Trošku zasloužené lásky po tak dlouhé době na moři.
Malo ljubavi posle duge plovidbe po moru.
Jejich výsledky jsou slabé po tak dlouhou dobu, že to mnoho lidí považuje za nevyhnutelné.
A oni su toliko dugo prolazili veoma loše da mnogi misle kako je to neizbežno.
Opakování stejných znaků po tak dlouhou dobu a na tolika místech napovídá tomu, že tito umělci tvořili svá díla s jistým záměrem.
Ponavljanje istih znakova, toliko dugo i na toliko mesta govori nam da su umetnici namerno vršili odabir.
Američané sami mohou navíc profitovat ze začleňování nových perspektiv do vlastních příběhů, které byly vedeny jejich volbami po tak dlouhou dobu.
Štaviše, i samim Amerikancima bi koristilo da usvoje nove perspektive u svoj narativ koji već dugo upravlja njihovim izborima.
Po tak dlouhé době se konečně všichni zapojili.
После свог тог времена, сви су се придружили.
0.78843402862549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?